ارائه ترجمه دو جلدی جدید از بینوایان در بازار نشر

به گزارش وبلاگ تکنولوپ، این ترجمه که اخیرا به چاپ رسیده، یک مجموعه 2 جلدی است و بازگردانی آن نیز، به طور مشترک به عهده نسرین تولایی و ناهید ملکوتی بوده است. متن ترجمه نیز توسط فرید مرادی ویراستاری شده است.

ارائه ترجمه دو جلدی جدید از بینوایان در بازار نشر

رمان بینوایان اثر ویکتور هوگو نویسنده رمانتیک اهل فرانسه است که اولین بار در سال 1862 به چاپ رسید. با اقتباس از این رمان، فیلم های سینمایی و سریال های مختلفی ساخته شده است. در داستان این رمان، دختری به نام کوزت تحت حمایت یک محکوم آزادشده از زندان به نام ژان وال ژان یعنی شخصیت اصلی اثر در می آید. ژان وال ژان در مقطعی به عنوان شهردار پاریس منصوب می شود. حوادث این رمان در بستر زمانی قرن نوزدهم و حوادث انقلاب کبیر فرانسه جریان دارد.

بینوایان چند بخش مختلف دارد که هر بخش درباره یکی از شخصیت های رمان است. ژان وال ژان شخصیت محوری این داستان در ابتدا در مقام یک محکوم آزاده شده از زندان قرار گرفته است و سپس با تحولی که در شخصیت اش رخ می دهد، به مردی دیگر تبدیل می شود. این رمان به عنوان یکی از آثار مهم ادبیات کلاسیک معرفی می شود.

ترجمه 2 جلدی و جدید بینوایان، به تازگی با شمارگان هزار و 100 نسخه و حجمی بالغ بر هزار و 808 صفحه وارد بازار نشر شده است.

منبع: خبرگزاری مهر

به "ارائه ترجمه دو جلدی جدید از بینوایان در بازار نشر" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "ارائه ترجمه دو جلدی جدید از بینوایان در بازار نشر"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید